Among과 Between.
"~사이에서" 라는 의미로 이해되는 이 두 단어.
어떻게, 어떤 상황에서 사용해야 맞는 것일지 헷깔리는 분들이 많으실 텐데요!
오늘 이 포스팅으로 앞으로는 한번에 구분가능할 수 있도록, 저와 함께 정확히 알아보겠습니다!
- 먼저,
- 한국인들이 가장 많이 헷깔리는 잘못된 속설들!
- 1. 2개는 Between, 3개 이상은 Among 을 쓴다?!
- - Nope! 저도 이렇게 배웠었지만, 아닙니다... 옛날 By two를 의미하는 "betwēonum"에서 기원해 이렇게 알려졌지만, 항상 옳은 룰이 아니에요!
- 2. 둘다 같은 의미이므로 비슷하게 원하는 대로 혼용 가능한 단어다?!
- - Nope! 상황에 맞게쓰지 않으면 틀린 문법이 되요!
그렇다면 어떻게 사용해야 할까요?
차이는 바로, Specifics vs generalities!
Specifics: ; A, B, 그리고 C, 걔네들!
- 갯수에 관계 없이 대상들을 명확히 하나하나 구분가능할 때, Between.
Generalities: 하나, 하나... 몰라도 아 걔네 있잖아~ 걔네!
- 특정이 아닌 일반적인 대상을 이야기할 때는 Among.
즉, 특정 대상을 "명확히" 이야기할 수 있는 상황에서는 Between,
명확하지 않은 "일반적 대상"들의 사이일 때는 Among을 쓴다는 거죠! 예시와 함께 더 세세히 알아볼까요?
- 1. Between.
- 대상의 나이나 수치에 관련해서 어느 특정 범위를 표현할 때는 무조건 Between!
The children were aged between 12 and 16.
X The children were aged among 12 and 16.
- 대상의 갯수에 상관없이 a, b... 특정 이름을 지목할 때는 무조건 Beween!
A treaty was drawn up between France, Germany, Italy, and Greece.
X A treaty was drawn up among France, Germany, Italy, and Greece.
- 대상 사이의 특정 관계를 이야기 하고자 할때는 Between.
The difference between those results is not statistically significant.
X The difference among those results is not statistically significant.
X There was agreement between members that fees should not be raised.
The negotiations among the countries of South America are going well
X The negotiations between the countries of South America are going well.
이런 차이 때문에, 문법적으로 둘 다 맞는 문장을 만들더라도! 다른 의미를 만드는 Between과 Among!
[빌과 마크는 침몰된 배들 사이를 수영했다.]
Bill and Mark swam between the sunken ships.
Bill and Mark swam among the sunken ships.
전하고자 하는 이미지는 완전 다르죠!
첫번째 문장은, 오른쪽과 왼쪽에 침몰선들이 나란히 놓여져있고, 마크와 빌은 그 배들 가운데 사이로 수영을 했다는 의미!
두번째 문장은, 바닷속에 이곳저곳 침몰된 배들이 있었고, 그 사이를 이리저리 수영하며 돌아다녔나봐요!
어때요, 두 단어의 차이를 느끼고 계신가요?!
열심히 설명했지만, 혹시나 이해가 안가는 부분이 있다면 댓글로 문의주세요!
영어는 감이라는 말이 있듯이.
이처럼 문법이 맞는 문장들일지라도 쓰이는 단어에 따라 상대방에게 다른 상황을 떠올리게 할 수 있기 때문이에요!
그러니 말로 어, 다르고 아, 다른 한국인들에게는 넘나 어려운것...
그러니 우리 같이 열심히 공부해요! 아자아자!
도움되셨다면 공감 꾹 눌러주세용.
'~18. 12 기록 > 그 영화, 그 음악' 카테고리의 다른 글
영화 <공조> 관객은 8점, 평론가는 4점?(스포x) (0) | 2017.01.26 |
---|---|
[도깨비/공유 테마곡] Hush - Lasse Lindh (0) | 2017.01.21 |
[내 어깨 위 고양이 밥] Second Time Around - Charlie Fink(feat. Luke Treadaway) (0) | 2017.01.13 |
[내 어깨 위 고양이 밥] Don't give up - Charlie Fink (0) | 2017.01.08 |
[내 어깨 위 고양이 밥] Satellite Moments - Charlie Fink (feat. Luke Treadaway) (0) | 2017.01.07 |